Ah Zhen, I think the reason is 2. It's hard for me to imagine that there would be someone that gentlemanly in the MRT trains these days. Of course there are, but there are like, 1 in a million??? Heehee.
Oh yes, sometimes I feel that i have to quickly help the elderly snatch seats before some selfish person snatches it first.
By the way, will you scold someone who snatches a seat from an elderly or pregnant lady? I think I will. And I think I will also tell off those people who don't know how to give up their seats to those who need it more. Hmm!!!
哈哈,无论是1、2或3,都是好现象!
ReplyDelete前阵子我在地铁上遇到有人跟孕妇抢位子的事情,后来我拦住另一个空位,才让孕妇坐下来。当时觉得抢位子的人实在恶心死了。
今天傍晚从牛车水离开。很多人上地铁,不少是老人家。一个老人家撑着拐杖,步履蹒跚地走到车厢中间,两边坐了很多年轻人,互相大声说话大声笑,就是没有人让座。可悲!
真的~有时候我都麻木了。。。
ReplyDelete眼不见为净 -0-
Ah Zhen, I think the reason is 2. It's hard for me to imagine that there would be someone that gentlemanly in the MRT trains these days. Of course there are, but there are like, 1 in a million??? Heehee.
ReplyDeleteOh yes, sometimes I feel that i have to quickly help the elderly snatch seats before some selfish person snatches it first.
By the way, will you scold someone who snatches a seat from an elderly or pregnant lady? I think I will. And I think I will also tell off those people who don't know how to give up their seats to those who need it more. Hmm!!!